Kural Text
Meaning
(Even in a low state) not to adopt the mean expedient of saying “I have nothing,” but to give, is the characteristic of the mad of noble birth.
Read Word by Word
Listen & Learn
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
(Even in a low state) not to adopt the mean expedient of saying “I have nothing,” but to give, is the characteristic of the mad of noble birth.
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
virtue · அறத்துப்பால் · Charity · ஈகை
Tamil verse — தமிழ் குறள்
இலனென்னும் எவ்வம் உரையாமை ஈதல் குலனுடையான் கண்ணே யுள
English transliteration
இலனென்னும் எவ்வம் உரையாமை ஈதல்\nகுலனுடையான் கண்ணே யுள
Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்
யான் வறியவன்’ என்னும் துன்பச் சொல்லை ஒருவன் உரைப்பதற்கு முன் அவனுக்கு கொடுக்கும் தன்மை, நல்ல குடிப்பிறப்பு உடையவனிடம் உண்டு
Meaning in English
(Even in a low state) not to adopt the mean expedient of saying “I have nothing,” but to give, is the characteristic of the mad of noble birth.
Thirukkural 223 belongs to the virtue (அறத்துப்பால்) section, chapter Charity (ஈகை). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about virtue.