Add to favourites
Navigation
🛒 Tap to spend in Shop

Kural Text

பாத்தூண் மரீஇ யவனைப் பசியென்னும் தீப்பிணி தீண்டல் அரிது

Meaning

The fiery disease of hunger shall never touch him who habitually distributes his food to others.

Read Word by Word

🪄 Take the magic wand
மரீஇயவனைப்பசியென்னும்
தீப்பிணிதீண்டல்அரிது

Listen & Learn

Click to play audio

📝 Arrange words in correct order

⏱️ 0s

Build the Kural:

Words:

virtue · அறத்துப்பால் · Charity · ஈகை

Thirukkural 227 — குறள் 227

Tamil verse — தமிழ் குறள்

பாத்தூண் மரீஇ யவனைப் பசியென்னும் தீப்பிணி தீண்டல் அரிது

English transliteration

பாத்தூண் மரீஇ யவனைப் பசியென்னும்\nதீப்பிணி தீண்டல் அரிது

Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்

தான்‌ பெற்ற உணவைப்‌ பலரோடும்‌ பகுத்து உண்ணும்‌ பழக்கம்‌ உடையவனைப்‌ பசி என்று கூறப்படும்‌ தீய நோய்‌ அணுகுதல்‌ இல்லை

Meaning in English

The fiery disease of hunger shall never touch him who habitually distributes his food to others.

Thirukkural 227 belongs to the virtue (அறத்துப்பால்) section, chapter Charity (ஈகை). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about virtue.