Add to favourites
Navigation
🛒 Tap to spend in Shop

Kural Text

மலரன்ன கண்ணாள் முகமொத்தி யாயின் பலர்காணத் தோன்றல் மதி

Meaning

If as her face, whose eyes are flowers, thou wouldst have charms for me, Shine for my eyes alone, O moon, shine not for all to see!.

Read Word by Word

🪄 Take the magic wand
கண்ணாள்முகமொத்தியாயின்
பலர்காணத்தோன்றல்மதி

Listen & Learn

Click to play audio

📝 Arrange words in correct order

⏱️ 0s

Build the Kural:

Words:

love · காமத்துப்பால் · Other · நலம்புனைந்துரைத்தல்

Thirukkural 1119 — குறள் 1119

Tamil verse — தமிழ் குறள்

மலரன்ன கண்ணாள் முகமொத்தி யாயின் பலர்காணத் தோன்றல் மதி

English transliteration

மலரன்ன கண்ணாள் முகமொத்தி யாயின்\nபலர்காணத் தோன்றல் மதி

Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்

திங்களே! மலர்போன்ற கண்களை உடைய இவளுடைய முகத்தை ஒத்திருக்க விரும்பினால்‌, நீ பலரும்‌ காணும்படியாகத்‌ தோன்றாதே.

Meaning in English

If as her face, whose eyes are flowers, thou wouldst have charms for me, Shine for my eyes alone, O moon, shine not for all to see!.

Thirukkural 1119 belongs to the love (காமத்துப்பால்) section, chapter Other (நலம்புனைந்துரைத்தல்). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about love.