Add to favourites
Navigation
🛒 Tap to spend in Shop

Kural Text

காமக் கடும்புனல் உய்க்கும் நாணொடு நல்லாண்மை என்னும் புணை

Meaning

Love’s rushing tide will sweep away the raft Of seemly manliness and shame combined..

Read Word by Word

🪄 Take the magic wand
கடும்புனல்உய்க்கும்நாணொடு
நல்லாண்மைஎன்னும்புணை

Listen & Learn

Click to play audio

📝 Arrange words in correct order

⏱️ 0s

Build the Kural:

Words:

love · காமத்துப்பால் · Other · நாணுத்துறவுரைத்தல்

Thirukkural 1134 — குறள் 1134

Tamil verse — தமிழ் குறள்

காமக் கடும்புனல் உய்க்கும் நாணொடு நல்லாண்மை என்னும் புணை

English transliteration

காமக் கடும்புனல் உய்க்கும் நாணொடு\nநல்லாண்மை என்னும் புணை

Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்

நாணமும்‌ நல்ல ஆண்மையுமாகிய தோணிகளைக்‌ காமம்‌ என்னும்‌ கடுமையான வெள்ளம்‌ அடித்துக்‌ கொண்டு போய்‌ விடுகின்றது.

Meaning in English

Love’s rushing tide will sweep away the raft Of seemly manliness and shame combined..

Thirukkural 1134 belongs to the love (காமத்துப்பால்) section, chapter Other (நாணுத்துறவுரைத்தல்). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about love.