Kural Text
Meaning
The village hath to us this rumour giv’n, that makes her mine; Unweeting all the rareness of the maid with flower-like eyne..
Read Word by Word
Listen & Learn
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
The village hath to us this rumour giv’n, that makes her mine; Unweeting all the rareness of the maid with flower-like eyne..
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
love · காமத்துப்பால் · Other · அலரறிவுறுத்தல்
Tamil verse — தமிழ் குறள்
மலரன்ன கண்ணாள் அருமை அறியாது அலரெமக்கு ஈந்ததிவ் வூர்
English transliteration
மலரன்ன கண்ணாள் அருமை அறியாது\nஅலரெமக்கு ஈந்ததிவ் வூர்
Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்
மலர்போன்ற கண்ணை உடைய இவளுடைய அருமை அறியாமல், இந்த ஊரார் எளியவளாகக் கருதி அலர் கூறி எமக்கு உதவி செய்தனர்.
Meaning in English
The village hath to us this rumour giv’n, that makes her mine; Unweeting all the rareness of the maid with flower-like eyne..
Thirukkural 1142 belongs to the love (காமத்துப்பால்) section, chapter Other (அலரறிவுறுத்தல்). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about love.