Kural Text
Meaning
One day the fervent pressure of embracing arms I checked,\nGrew wan the forehead of the maid with golden armlet decked.
Read Word by Word
Listen & Learn
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
One day the fervent pressure of embracing arms I checked,\nGrew wan the forehead of the maid with golden armlet decked.
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
love · காமத்துப்பால் · Other · உறுப்புநலனழிதல்
Tamil verse — தமிழ் குறள்
முயங்கிய கைகளை ஊக்கப் பசந்தது பைந்தொடிப் பேதை நுதல்
English transliteration
முயங்கிய கைகளை ஊக்கப் பசந்தது\nபைந்தொடிப் பேதை நுதல்
Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்
தழுவிய கைகளைத் தளர்த்தியவுடனே, பைந்தொடி அணிந்த காதலியின் நெற்றி, (அவ்வளவு சிறிதாகிய பிரிவையும் பொறுக்காமல்) பசலை நிறம் அடைந்தது.
Meaning in English
One day the fervent pressure of embracing arms I checked,\nGrew wan the forehead of the maid with golden armlet decked.
Thirukkural 1238 belongs to the love (காமத்துப்பால்) section, chapter Other (உறுப்புநலனழிதல்). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about love.