Kural Text
Meaning
‘I ‘ll shun his greeting’; saying thus with pride away I went:\nI held him in my arms, for straight I felt my heart relent.
Read Word by Word
Listen & Learn
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
‘I ‘ll shun his greeting’; saying thus with pride away I went:\nI held him in my arms, for straight I felt my heart relent.
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
love · காமத்துப்பால் · Other · நிறையழிதல்
Tamil verse — தமிழ் குறள்
புலப்பல் எனச்சென்றேன் புல்லினேன் நெஞ்சம் கலத்தல் உறுவது கண்டு
English transliteration
புலப்பல் எனச்சென்றேன் புல்லினேன் நெஞ்சம்\nகலத்தல் உறுவது கண்டு
Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்
ஊடுவேன் என்று எண்ணிக் கொண்டு சென்றேன்; ஆனால் என் நெஞ்சம் என்னைவிட்டு அவரோடு கூடுவதைக் கண்டு தழுவினேன்.
Meaning in English
‘I ‘ll shun his greeting’; saying thus with pride away I went:\nI held him in my arms, for straight I felt my heart relent.
Thirukkural 1259 belongs to the love (காமத்துப்பால்) section, chapter Other (நிறையழிதல்). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about love.