Kural Text
Meaning
“We ‘ll stand aloof and then embrace’: is this for them to say,\nWhose hearts are as the fat that in the blaze dissolves away?
Read Word by Word
Listen & Learn
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
“We ‘ll stand aloof and then embrace’: is this for them to say,\nWhose hearts are as the fat that in the blaze dissolves away?
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
love · காமத்துப்பால் · Other · நிறையழிதல்
Tamil verse — தமிழ் குறள்
நிணந்தீயில் இட்டன்ன நெஞ்சினார்க்கு உண்டோ புணர்ந்தூடி நிற்பேம் எனல்
English transliteration
நிணந்தீயில் இட்டன்ன நெஞ்சினார்க்கு உண்டோ\nபுணர்ந்தூடி நிற்பேம் எனல்
Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்
கொழுப்பைத் தீயில் இட்டாற் போன்ற உருகும் நெஞ்சு உடைய என்னைப்போன்றவர்க்கு, ‘இசைந்து ஊடிநிற்போம்’ என்று ஊடும் தன்மை உண்டோ?.
Meaning in English
“We ‘ll stand aloof and then embrace’: is this for them to say,\nWhose hearts are as the fat that in the blaze dissolves away?
Thirukkural 1260 belongs to the love (காமத்துப்பால்) section, chapter Other (நிறையழிதல்). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about love.