Kural Text
Meaning
O would my king would fight; o’ercome; devide the spoil; At home; to-night; the banquet spread should crown the toil.
Read Word by Word
Listen & Learn
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
O would my king would fight; o’ercome; devide the spoil; At home; to-night; the banquet spread should crown the toil.
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
love · காமத்துப்பால் · Other · அவர்வயின்விதும்பல்
Tamil verse — தமிழ் குறள்
வினைகலந்து வென்றீக வேந்தன் மனைகலந்து மாலை அயர்கம் விருந்து
English transliteration
வினைகலந்து வென்றீக வேந்தன் மனைகலந்து\nமாலை அயர்கம் விருந்து
Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்
அரசன் இச் செயலில் முனைந்து நின்று வெற்றி பெறுவானாக; அதன்பின் யாம் மனைவியோடு கூடியிருந்து அன்றுவரும் மாலைப்பொழுதிற்கு விருந்து செய்வோம்.
Meaning in English
O would my king would fight; o’ercome; devide the spoil; At home; to-night; the banquet spread should crown the toil.
Thirukkural 1268 belongs to the love (காமத்துப்பால்) section, chapter Other (அவர்வயின்விதும்பல்). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about love.