Kural Text
Meaning
As through the crystal beads is seen the thread on which they ‘re strung So in her beauty gleams some thought cannot find a tongue.
Read Word by Word
Listen & Learn
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
As through the crystal beads is seen the thread on which they ‘re strung So in her beauty gleams some thought cannot find a tongue.
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
love · காமத்துப்பால் · Other · குறிப்பறிவுறுத்தல்
Tamil verse — தமிழ் குறள்
மணியில் திகழ்தரு நூல்போல் மடந்தை அணியில் திகழ்வதொன்று உண்டு
English transliteration
மணியில் திகழ்தரு நூல்போல் மடந்தை\nஅணியில் திகழ்வதொன்று உண்டு
Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்
(கோத்த) மணியினுள் விளங்கும் நூலைப்போல் என் காதலியின் அழகினுள் விளங்குவதான குறிப்பு ஒன்று இருக்கின்றது.
Meaning in English
As through the crystal beads is seen the thread on which they ‘re strung So in her beauty gleams some thought cannot find a tongue.
Thirukkural 1273 belongs to the love (காமத்துப்பால்) section, chapter Other (குறிப்பறிவுறுத்தல்). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about love.