Kural Text
Meaning
When the heart falters to think unfairly, be alerted that you are on course for ruination
Read Word by Word
Listen & Learn
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
When the heart falters to think unfairly, be alerted that you are on course for ruination
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
virtue · அறத்துப்பால் · Fairness · நடுவு நிலைமை
Tamil verse — தமிழ் குறள்
கெடுவல்யான் என்பது அறிகதன் நெஞ்சம் நடுவொரீஇ அல்ல செயின்
English transliteration
கெடுவல்யான் என்பது அறிகதன் நெஞ்சம்\nநடுவொரீஇ அல்ல செயின்
Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்
தன் நெஞ்சம் நடுவுநிலைமை நீங்கித் தவறு செய்ய நினைக்குமாயின், “நான் கெடப்போகின்றேன்’ என்று ஒருவன் அறிய வேண்டும்
Meaning in English
When the heart falters to think unfairly, be alerted that you are on course for ruination
Thirukkural 116 belongs to the virtue (அறத்துப்பால்) section, chapter Fairness (நடுவு நிலைமை). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about virtue.