Kural Text
Meaning
One would remember the friendship of those who helped overcome a distress, forever, even if there are seven births
Read Word by Word
Listen & Learn
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
One would remember the friendship of those who helped overcome a distress, forever, even if there are seven births
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
virtue · அறத்துப்பால் · Gratitude · செய்ந்நன்றி அறிதல்
Tamil verse — தமிழ் குறள்
எழுமை எழுபிறப்பும் உள்ளுவர் தங்கண் விழுமந் துடைத்தவர் நட்பு
English transliteration
எழுமை எழுபிறப்பும் உள்ளுவர் தங்கண்\nவிழுமந் துடைத்தவர் நட்பு
Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்
ஏழேழு தலைமுறைக்கு என்றும் ஏழேழு பிறவிக்கு என்றும் மிகைப்படுத்திச் சொல்லுவதுபோல, ஒருவருடைய துன்பத்தைப் போக்கியவரின் தூய்மையான நட்பை நினைத்துப் போற்றுவதற்குக் கால எல்லையே கிடையாது
Meaning in English
One would remember the friendship of those who helped overcome a distress, forever, even if there are seven births
Thirukkural 107 belongs to the virtue (அறத்துப்பால்) section, chapter Gratitude (செய்ந்நன்றி அறிதல்). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about virtue.