Add to favourites
Navigation
🛒 Tap to spend in Shop

Kural Text

தவஞ்செய்வார் தங்கருமஞ் செய்வார்மற் றல்லார் அவஞ்செய்வார் ஆசையுட் பட்டு

Meaning

Those discharge their duty who perform austerities; all others accomplish their own destruction, through the entanglement of the desire (of riches and sensual pleasure).

Read Word by Word

🪄 Take the magic wand
தங்கருமஞ்செய்வார்மற்றல்லார்
அவஞ்செய்வார்ஆசையுட்பட்டு

Listen & Learn

Click to play audio

📝 Arrange words in correct order

⏱️ 0s

Build the Kural:

Words:

virtue · அறத்துப்பால் · Other · தவம்

Thirukkural 266 — குறள் 266

Tamil verse — தமிழ் குறள்

தவஞ்செய்வார் தங்கருமஞ் செய்வார்மற் றல்லார் அவஞ்செய்வார் ஆசையுட் பட்டு

English transliteration

தவஞ்செய்வார் தங்கருமஞ் செய்வார்மற் றல்லார்\nஅவஞ்செய்வார் ஆசையுட் பட்டு

Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்

தவம்‌ செய்கின்றவரே தமக்குரிய கடமைகளைச்‌ செய்கின்றவர்‌ ஆவர்‌; அவர்‌ அல்லாத மற்றவர்‌ ஆசை வலையில்‌ அகப்பட்டு வீண்முயற்சி செய்கின்றவரே

Meaning in English

Those discharge their duty who perform austerities; all others accomplish their own destruction, through the entanglement of the desire (of riches and sensual pleasure).

Thirukkural 266 belongs to the virtue (அறத்துப்பால்) section, chapter Other (தவம்). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about virtue.