Add to favourites
Navigation
🛒 Tap to spend in Shop

Kural Text

வேண்டின்உண் டாகத் துறக்க துறந்தபின் ஈண்டுஇயற் பால பல

Meaning

After a man has renounced (all things), there will still be many things in this world (which he may enjoy); if he should desire them, let him, while it is time abandon. (the world).

Read Word by Word

🪄 Take the magic wand
டாகத்துறக்கதுறந்தபின்
ஈண்டுஇயற்பாலபல

Listen & Learn

Click to play audio

📝 Arrange words in correct order

⏱️ 0s

Build the Kural:

Words:

virtue · அறத்துப்பால் · Other · துறவு

Thirukkural 342 — குறள் 342

Tamil verse — தமிழ் குறள்

வேண்டின்உண் டாகத் துறக்க துறந்தபின் ஈண்டுஇயற் பால பல

English transliteration

வேண்டின்உண் டாகத் துறக்க துறந்தபின்\nஈண்டுஇயற் பால பல

Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்

துன்பமில்லாத நிலைமை வேண்டுமானால்‌, எல்லாப்‌ பொருள்களும்‌ உள்ள காலத்திலேயே துறக்க வேண்டும. துறந்தபின்‌ இங்குப்‌ பெறக்கூடும்‌ இன்பங்கள்‌ பல

Meaning in English

After a man has renounced (all things), there will still be many things in this world (which he may enjoy); if he should desire them, let him, while it is time abandon. (the world).

Thirukkural 342 belongs to the virtue (அறத்துப்பால்) section, chapter Other (துறவு). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about virtue.