Kural Text
Meaning
There will be an end to the life of him who, having climbed out to the end of a branch, ventures to gofurther.
Read Word by Word
Listen & Learn
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
There will be an end to the life of him who, having climbed out to the end of a branch, ventures to gofurther.
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
wealth · பொருட்பால் · Other · வலியறிதல்
Tamil verse — தமிழ் குறள்
நுனிக்கொம்பர் ஏறினார் அஃதிறந் தூக்கின் உயிர்க்கிறுதி ஆகி விடும்
English transliteration
நுனிக்கொம்பர் ஏறினார் அஃதிறந் தூக்கின்\nஉயிர்க்கிறுதி ஆகி விடும்
Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்
ஒரு மரத்தின் நுனிக்கொம்பில் ஏறியவர், அதையும் கடந்து மேலும் ஏற முனைந்தால், அவருடைய உயிர்க்கு முடிவாக நேர்ந்துவிடும்.
Meaning in English
There will be an end to the life of him who, having climbed out to the end of a branch, ventures to gofurther.
Thirukkural 476 belongs to the wealth (பொருட்பால்) section, chapter Other (வலியறிதல்). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about wealth.