Add to favourites
Navigation
🛒 Tap to spend in Shop

Kural Text

மறமானம் மாண்ட வழிச்செலவு தேற்றம் எனநான்கே ஏமம் படைக்கு

Meaning

Valour, honour, following in the excellent-footsteps (of its predecessors) and trust-worthiness; thesefour alone constitute the safeguard of an army.

Read Word by Word

🪄 Take the magic wand
மாண்டவழிச்செலவுதேற்றம்
எனநான்கேஏமம்படைக்கு

Listen & Learn

Click to play audio

📝 Arrange words in correct order

⏱️ 0s

Build the Kural:

Words:

wealth · பொருட்பால் · Other · படைமாட்சி

Thirukkural 766 — குறள் 766

Tamil verse — தமிழ் குறள்

மறமானம் மாண்ட வழிச்செலவு தேற்றம் எனநான்கே ஏமம் படைக்கு

English transliteration

மறமானம் மாண்ட வழிச்செலவு தேற்றம்\nஎனநான்கே ஏமம் படைக்கு

Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்

வீரம்‌, மானம்‌, சிறந்த வழியில்நடக்கும்‌ நடக்கை, தலைவரால்‌ நம்பித்‌ தெளியப்படுதல்‌ ஆகிய நான்கு பண்புகளும்‌ படைக்குச்‌ சிறந்தவையாகும்‌.

Meaning in English

Valour, honour, following in the excellent-footsteps (of its predecessors) and trust-worthiness; thesefour alone constitute the safeguard of an army.

Thirukkural 766 belongs to the wealth (பொருட்பால்) section, chapter Other (படைமாட்சி). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about wealth.