Kural Text
Meaning
Though destitute of courage to fight and strength (to endure), an army may yet gain renown by thesplendour of its appearance.
Read Word by Word
Listen & Learn
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
Though destitute of courage to fight and strength (to endure), an army may yet gain renown by thesplendour of its appearance.
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
wealth · பொருட்பால் · Other · படைமாட்சி
Tamil verse — தமிழ் குறள்
அடல்தகையும் ஆற்றலும் இல்லெனினும் தானை படைத்தகையால் பாடு பெறும்
English transliteration
அடல்தகையும் ஆற்றலும் இல்லெனினும் தானை\nபடைத்தகையால் பாடு பெறும்
Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்
போர் செய்யும் வீரமும் (எதிர்ப்பைத் தாங்கும்) ஆற்றலும் இல்லையானாலும் படை தன்னுடைய அணி வகுப்பால் பெருமை பெறும்.
Meaning in English
Though destitute of courage to fight and strength (to endure), an army may yet gain renown by thesplendour of its appearance.
Thirukkural 768 belongs to the wealth (பொருட்பால்) section, chapter Other (படைமாட்சி). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about wealth.