Kural Text
Meaning
He will become friendless who is without (any good) qualities. and whose faults are many; (such a character) is a help to (his) foes.
Read Word by Word
Listen & Learn
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
He will become friendless who is without (any good) qualities. and whose faults are many; (such a character) is a help to (his) foes.
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
wealth · பொருட்பால் · Other · பகைமாட்சி
Tamil verse — தமிழ் குறள்
குணனிலனாய்க் குற்றம் பலவாயின் மாற்றார்க்கு இனனிலனாம் ஏமாப் புடைத்து
English transliteration
குணனிலனாய்க் குற்றம் பலவாயின் மாற்றார்க்கு\nஇனனிலனாம் ஏமாப் புடைத்து
Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்
ஒருவன் குணம் இல்லாதவனாய்க் குற்றம் பல உடையவனானால், அவன் துணை இல்லாதவன் ஆவான்; அந்நிலைமையே அவனுடைய பகைவர்க்கு நன்மையாகும்.
Meaning in English
He will become friendless who is without (any good) qualities. and whose faults are many; (such a character) is a help to (his) foes.
Thirukkural 868 belongs to the wealth (பொருட்பால்) section, chapter Other (பகைமாட்சி). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about wealth.