Add to favourites
Navigation
🛒 Tap to spend in Shop

Kural Text

குணனிலனாய்க் குற்றம் பலவாயின் மாற்றார்க்கு இனனிலனாம் ஏமாப் புடைத்து

Meaning

He will become friendless who is without (any good) qualities. and whose faults are many; (such a character) is a help to (his) foes.

Read Word by Word

🪄 Take the magic wand
குற்றம்பலவாயின்மாற்றார்க்கு
இனனிலனாம்ஏமாப்புடைத்து

Listen & Learn

Click to play audio

📝 Arrange words in correct order

⏱️ 0s

Build the Kural:

Words:

wealth · பொருட்பால் · Other · பகைமாட்சி

Thirukkural 868 — குறள் 868

Tamil verse — தமிழ் குறள்

குணனிலனாய்க் குற்றம் பலவாயின் மாற்றார்க்கு இனனிலனாம் ஏமாப் புடைத்து

English transliteration

குணனிலனாய்க் குற்றம் பலவாயின் மாற்றார்க்கு\nஇனனிலனாம் ஏமாப் புடைத்து

Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்

ஒருவன்‌ குணம்‌ இல்லாதவனாய்க்‌ குற்றம்‌ பல உடையவனானால்‌, அவன்‌ துணை இல்லாதவன்‌ ஆவான்‌; அந்நிலைமையே அவனுடைய பகைவர்க்கு நன்மையாகும்‌.

Meaning in English

He will become friendless who is without (any good) qualities. and whose faults are many; (such a character) is a help to (his) foes.

Thirukkural 868 belongs to the wealth (பொருட்பால்) section, chapter Other (பகைமாட்சி). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about wealth.