Add to favourites
Navigation
🛒 Tap to spend in Shop

Kural Text

செப்பின் புணர்ச்சிபோல் கூடினும் கூடாதே உட்பகை உற்ற குடி

Meaning

Never indeed will a family subject to internal hatred unite (really) though it may present an apparent union like that of a casket and its lid.

Read Word by Word

🪄 Take the magic wand
புணர்ச்சிபோல்கூடினும்கூடாதே
உட்பகைஉற்றகுடி

Listen & Learn

Click to play audio

📝 Arrange words in correct order

⏱️ 0s

Build the Kural:

Words:

wealth · பொருட்பால் · Other · உட்பகை

Thirukkural 887 — குறள் 887

Tamil verse — தமிழ் குறள்

செப்பின் புணர்ச்சிபோல் கூடினும் கூடாதே உட்பகை உற்ற குடி

English transliteration

செப்பின் புணர்ச்சிபோல் கூடினும் கூடாதே\nஉட்பகை உற்ற குடி

Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்

செப்பின்‌ இணைப்பைப்போல்‌ புறத்தே பொருந்தி இருந்தாலும்‌, உட்பகை உண்டான குடியில்‌ உள்ளவர்‌ அகத்தே பொருந்தி இருக்கமாட்டார்‌.

Meaning in English

Never indeed will a family subject to internal hatred unite (really) though it may present an apparent union like that of a casket and its lid.

Thirukkural 887 belongs to the wealth (பொருட்பால்) section, chapter Other (உட்பகை). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about wealth.