Kural Text
Meaning
The (way of the) world subsists by contact with the good; if not, it would bury itself in the earth and perish
Read Word by Word
Listen & Learn
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
The (way of the) world subsists by contact with the good; if not, it would bury itself in the earth and perish
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
wealth · பொருட்பால் · Other · பண்புடைமை
Tamil verse — தமிழ் குறள்
பண்புடையார்ப் பட்டுண்டு உலகம் அதுஇன்றேல் மண்புக்கு மாய்வது மன்
English transliteration
பண்புடையார்ப் பட்டுண்டு உலகம் அதுஇன்றேல்\nமண்புக்கு மாய்வது மன்
Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்
பண்பு உடையவரிடத்தில் பொருந்தியிருப்பதால் உலகம் உள்ளதாய் இயங்குகின்றது; அஃது இல்லையானால் மண்ணில் புகுந்து அழிந்துபோகும்
Meaning in English
The (way of the) world subsists by contact with the good; if not, it would bury itself in the earth and perish
Thirukkural 996 belongs to the wealth (பொருட்பால்) section, chapter Other (பண்புடைமை). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about wealth.